{"id":1029,"date":"2011-08-14T20:03:24","date_gmt":"2011-08-14T18:03:24","guid":{"rendered":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/?p=1029"},"modified":"2011-08-25T11:13:27","modified_gmt":"2011-08-25T09:13:27","slug":"paris-hilton","status":"publish","type":"post","link":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/?p=1029","title":{"rendered":"帕麗斯·希爾頓"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_1033\" aria-describedby=\"caption-attachment-1033\" style=\"width: 500px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/38858126.jpg\" rel=\"lightbox[1029]\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1033\" title=\"La Defense mit Grande Arc und Hilton (c) M.C. ESCHERle\" src=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/38858126.jpg\" alt=\"La width =\"500\" height =\"212\" srcset =\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/38858126.jpg 500w, http:\><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-1033\" class=\"wp-caption-text\">隨著弧拉德芳斯大和希爾頓 (Ç) M.C. Escherle<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify;\"> [picasaView album=&#8217;Paris1&#8242; instantview=&#8221;yes&#8221;]<\/p>\n<p>我再次感謝我的表兄弟的動力, ein Wochenende in einer gro\u00dfartigen Stadt &#8211; 歐洲diesmal在 &#8211; verbringen zu d\u00fcrfen. \u00a0\u00dcber Tchibo gab es eine Aktion im Februar 2011, bei der man f\u00fcr 199 EUR ein Zimmer f\u00fcr 2 Personen \u00fcbers Wochenende bekam.<br \>\nEine Freundin buchte dann f\u00fcr uns \u00fcber den SNCF von Frankreich aus den ICE, was billiger als \u00fcber die <a href=\"http:\/\/bahn.de\/\">bahn.de<\/a> 側. 許多謝謝, 佛羅倫薩!<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Urspr\u00fcnglich wollten wir den TGV (Train \u00e0 grande vitesse, d.h. Zug mit gro\u00dfer Geschwindigkeit) 比較從法國從德國的ICE. 由於我們的首選倍 ( 單程, 神父. 06:00, R\u00fcckfahrt, 所以, 19:05 ) aber nur der ICE f\u00e4hrt, 我們發現自己只是讓從, nur den ICE zu ben\u00fctzen. Daf\u00fcr aber immerhin 1.Klasse bei der R\u00fcckfahrt.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nikolaus und Gabi parkten ihr Auto vor unserer Garage und wir fuhren dann mit dem \u00d6PNV zum Hauptbahnhof. 一旦有, bezogen wir unsere reservierten Pl\u00e4tze und langsam wich die Anspannung von uns. Die Vorfreude auf den Kurzurlaub nahm immer mehr Besitz von unserem noch m\u00fcden und gehetzten Geist.<br \>\nEine Minute vor der planm\u00e4\u00dfigen Abreise zeigte die Bahn mal wieder, wozu die ganzen Einsparungen und Personalk\u00fcrzungen wirklich gut sind: Technische Probleme werden umgehend \u00fcber Lautsprecher durchgegeben. \u201cAus Gr\u00fcnden\u201d k\u00f6nnen wir nicht auf dem schnellen elektrischen Eisenross gen Paris reiten, 所有的乘客都問, 離開列車與月台軌道 20 軌道 5 去. Nicht lustig f\u00fcr die Leute mit gr\u00f6\u00dferem Gep\u00e4ck, 從平台的樓梯 20 下, durch die Unterf\u00fchrung und wieder am Gleis 5 進行高. 在那裡，我們足足等了30分鐘, als zu \u00a0unserer \u00dcberraschung dann ein TGV vorfuhr. Die Platzreservierungen des ICE waren nat\u00fcrlich hinf\u00e4llig, 乘客被要求, 找個地方: \u201cfirst come, first serve\u201d.<br \>\nWir bezogen sogleich einen Viererplatz, diesmal mit Tisch gleich am Eingang und fuhren endlich mit einer Stunde Versp\u00e4tung ab. Dank dieses kleinen Ungemachs konnten wir unseren urspr\u00fcnglich geplanten Vergleich der beiden Schnellz\u00fcge nun doch durchf\u00fchren &#8211; sollte bei der R\u00fcckfahrt alles wie geplant verlaufen. 但連續兩次與ICE的問題? Das w\u00e4re ja sehr unwahrscheinlich&#8230; \u201cw\u00e4re\u201d, wie wir sp\u00e4ter bei der R\u00fcckreise feststellen mussten.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">在法國的TGV高速網絡是無可比擬, 管理在世界上其他任何一個國家, ein so gro\u00dfes und schnelles Bahn-Netz zu bauen und sich als ein ernstzunehmender Konkurrent zum Flugverkehr zu etablieren. <a href=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/p1010035qv3.jpg\" rel=\"lightbox[1029]\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-1037\" title=\"TGV\" src=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/p1010035qv3-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/p1010035qv3-300x225.jpg 300w, http:\><\/a><br \>\nNachdem diese erste unangenehme Aufregung verdaut war, 我的眼睛通過其他徘徊，但非常內部的TGV. Das Design des Interieur in rot\/lila, mit asymmetrisch geformten Kopfst\u00fctzen und interessant anmutender Mittelarmlehne, wirkt schon ziemlich schr\u00e4g. Ob das Interieur deswegen so schr\u00e4g zweifarbig war, weil die zerschlissene Oberfl\u00e4che nach Jahren nicht mehr in der gleichen Farbe erh\u00e4ltlich war, oder ob es absichtlich zur tr\u00e9s chic Avantgarde geh\u00f6rt kann ich leider nicht beurteilen. Spontan hat man das Gef\u00fchl vom Kommandostand des k\u00fchlen Raumschiff Enterprise in den schw\u00fclstigen, 遷移可愛的東方快車.<br \>\nDas Bord-Bistro ist elegant gezeichnet und geschwungene Steh-Tische geben dem ganzen dann doch wieder einen futuristischen Anstrich. 不銹鋼板伸出在一些地方的小酒館以上, 缺少螺釘和沉, 破碎的LED燈, die teilweise noch lustlos flackernd schr\u00e4g aus den Decken hervorlugten, 貢獻一些verwohnten的氛圍. 當我去, 參觀廁所, machte ich den \u00fcblichen Fehler, der unge\u00fcbten Zug-Reisenden wohl sehr gerne widerf\u00e4hrt: Ich war begeistert \u00fcber den funktionierenden automatischen Seifenspender und war sogleich genervt vom nicht funktionierenden Wasserhahn. 所以，總是前 1. 衛生紙 2. 水龍頭 3. Papier f\u00fcr\u2019s H\u00e4ndetrocknen \u00fcberpr\u00fcfen. Wie ich das Problem der seifigen H\u00e4nde l\u00f6ste, \u00fcberlasse ich der Phantasie des Lesers.<br \>\nMit einer Stunde Versp\u00e4tung erreichten wir den Ostbahnhof in Paris. Paris Gare de l\u2019Est ((<a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Paris_Gare_de_l%E2%80%99Est\">巴黎火車站預計<\/a>)).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">An Infost\u00e4ndchen, 建立在同一平台上, 我們得到了信封, 您可以發送SNCF票, um etwas vom Fahrpreis zur\u00fcck zu bekommen. Von Bekannten h\u00f6rte ich auch, dass solche Unannehmlichkeiten nichts au\u00dfergew\u00f6hnliches sein sollen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">W\u00e4hrend ich mich endlich in richtigen Toiletten mit funktionierenden Wasserh\u00e4hnen kultivierte, 同時面向其他乘客使用網絡規劃和試點，我們立即通過地鐵以及網絡. Leider aus historischen Gr\u00fcnden nicht wirklich barrierefrei und wenn schon mal ausnahmsweise Rolltreppen vorhanden waren, dann meistens au\u00dfer Betrieb (FFM l\u00e4sst gr\u00fc\u00dfen) . 我們採取行 4 bis zur Station Ch\u00e2telet. 線 4 有一個不好的名聲與巴黎人, weil sie nach wie vor die Linie mit den h\u00f6chsten Temperaturen ist: 汽車橡膠輪胎上運行, was durch die erh\u00f6hte Reibung viel Hitze erzeugt, die chronische \u00dcberf\u00fcllung der Wagen und die Tatsache, 該行 4 eine der wenigen vollst\u00e4ndig unterirdischen Linien ist, f\u00fchrt im Sommer zu starker Erw\u00e4rmung in den Z\u00fcgen.<br \>\nAn der sehr gro\u00dfen Station Ch\u00e2telet mussten wir dann in die Linie M1 wechseln, 我們在凱旋門 ((<a href=\"http:\/\/www.grandearche.com\/international\/deutsch.html\">凱旋門<\/a>)) in La D\u00e9fense bringen sollte. Am Bahnsteig fiel mir sogleich die komplette Abschottung der Gleise durch Plexiglasw\u00e4nde auf. Unterbrochen ist die gl\u00e4serne Barriere durch mehrere Schiebet\u00fcren, die sich deckungsgleich mit den T\u00fcren der anhaltenden Z\u00fcge automatisch \u00f6ffnen. Nikolaus und Gabi stiegen vor uns ein und als ein lautes Hupensignal ert\u00f6nte, 我想在火車上落後Botty. Pl\u00f6tzlich schlossen sich die Schiebt\u00fcren des Zuges und gleich darauf auch jene von der Bahnsteigabgrenzung. Da sich Botty noch genau dazwischen befand trat ich sogleich mit meinem Fu\u00df dazwischen und erwartete gewohnterweise ein sofortiges Wieder\u00f6ffnen beider T\u00fcren. Aber wie in einem schlechten Traum reagierte die T\u00fcr nicht und quetschte meine kleine S\u00fc\u00dfe immer mehr zusammen. 我試圖強迫, 穩住自己反對, aber unnachgiebig und gnadenlos d\u00fcckte das automatische T\u00fcrenpaar immer weiter zu. 一旦我們意識到, dass diese Versuche komplett wirkungslos sein w\u00fcrden, gelang es Botty dann doch noch sich aus der st\u00e4hlernen Umklammerung zu befreien, kurz bevor die Metro dann ungeachtet dieses Vorkommnisses die Station verlie\u00df. 缺乏安全安排只是感到震驚, 我們帶著我們的同路人通過短信聯繫, 什麼樣的情況，我們很輕鬆的小團體劃分.<br \>\nPl\u00f6tzlich entdeckten wir auch das gro\u00dfe Warnschild an den Plexiglasw\u00e4nden, dass nach dem Ert\u00f6nen des sehr deutlichen Signitaltons nicht mehr in die Metro eingestiegen werden soll, da die T\u00fcren IMMER schlie\u00dfen. In der Hektik hatten wir das nat\u00fcrlich \u00fcbersehen und dem Warnton keine gro\u00dfe Bedeutung zugeordnet. 這種興奮後，我們會見了在M1的LA國防總站去希爾頓酒店在凱旋門的頂部, um endlich die Zimmer beziehen zu k\u00f6nnen. 港口trafen真多麗絲, Gabi的妹妹, 已經乘飛機從維也納到巴黎. Leider waren wir viel zu fr\u00fch da und mussten noch warten, 這給了我們一些時間, bis dahin das Viertel La D\u00e9fense zu erkunden. Nach einem kurzen Spaziergang \u00fcber die Steinplatten fanden wir endlich neben einem Wasserbecken ein Restaurant, in dem wir vorz\u00fcglich speisten.<br \>\nVollkommen ersch\u00f6pft konnten wir dann endlich unsere Zimmer beziehen und holten etwas Schlaf nach. Weckerbimmeln到 04.00 時鐘是不是我們的首選時間.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">朝 19:00 時鐘在晚上，我們同意在旅館大堂見面，並把M1背面的中心. 一位朋友海克, die sehr oft in Paris bei ihren Gro\u00dfeltern war (( 非常感謝, 卡琳 )), gab uns einen Tipp f\u00fcr ein Restaurant namens Alcazar ((<a href=\"http:\/\/www.alcazar.fr\">Alcazar.fr<\/a>)). Wir stiegen dazu an der Haltestelle Louvre aus und spazierten \u00fcber die Pont Neuf in den 6. 區.<br \>\n\u201cPont Neuf\u201d, hei\u00dft zwar \u201cneue Br\u00fccke\u201d, ist aber eigentlich die \u00e4lteste der noch existierenden Br\u00fccken in Paris. 該 6. 區, 在 6. 鎮 ( 盧森堡 ) 也被稱為聖日耳曼. 一個很不錯的, 溫暖的許多畫廊和咖啡館附近, das gerade dazu einl\u00e4dt, gem\u00fctlich durch die G\u00e4sschen zu schlendern und in den Auslagen die Kunstwerke auf sich wirken zu lassen. Das Alcazar \u00fcberraschte mit einer sehr interessanten Architektur, 在高高的天花板嵌玻璃結構內部帶來了很多的日光. An den Seiten zur Decken\u00f6ffnung waren wei\u00dfe Leinw\u00e4nde angebracht, auf denen Filmausschnitte aus alten Schwarzwei\u00dffilm-Klassikern projiziert wurden, nat\u00fcrlich ohne Ton.<br \>\nDie Bedienung war sehr freundlich und entspannt, 推薦一個聳人聽聞的葡萄酒和麵包供應, an dem man sich alleine schon gen\u00fcsslich satt essen h\u00e4tte k\u00f6nnen. Kleine Sch\u00e4lchen mit gesalzener Butter wurden permanent nachgereicht.<br \>\n<a href=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/IMGP0882.jpg\" rel=\"lightbox[1029]\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/IMGP0882-225x300.jpg\" alt=\"\" title=\"該 beschlagene Spiegel\" width=\"225\" height=\"300\" class=\"alignright size-medium wp-image-1077\" srcset=\"http:\/\/blog.staffler.net\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/IMGP0882-225x300.jpg 225w, http:\><\/a><br \>\nNachdem wir Leib und Seele verw\u00f6hnt hatten, 我們決定, einen Verdauungsspaziergang wieder zur\u00fcck \u00fcber die Pont Neuf, auf der Champs-\u00c9lysees in Richtung La D\u00e9fense zum Hotel zu versuchen. Da es sich doch mehr als gedacht in die L\u00e4nge zog, 我們到了 1 Stunde wieder zur\u00fcck in die M1 und fuhren ins Hotel, wo wir ersch\u00f6pft in die Betten fielen.<br \>\nDie sehr unangenehme, trockene Luft kann man durch das Offenlassen der Badt\u00fcre etwas lindern. Manchmal hatte ich doch tats\u00e4chlich vergessen, 把我在淋浴下, obwohl der hei\u00dfe Brausestrahl bereits das ganze Bad in feuchten Dampf h\u00fcllte. Bisweilen \u00a0lohnen sich so kleine Vergesslichkeiten ungemein, wenn sich dadurch auf allen Oberfl\u00e4chen im ganzen Zimmer eine d\u00fcnne Schicht des kondensierten Wasserdampfs legt. Besonders die Nasenschleimh\u00e4ute dankten es und die Klimaanlage wurde nachts generell au\u00dfer Bertrieb gestellt.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[picasaView album=&#8217;Paris1&#8242; instantview=&#8221;yes&#8221;] 我再次感謝我的表兄弟的動力, ein Wochenende in einer gro\u00dfartigen Stadt &#8211; 歐洲diesmal在 &#8211; verbringen zu d\u00fcrfen. \u00a0\u00dcber Tchibo gab es eine Aktion im Februar 2011, bei der man f\u00fcr 199 EUR ein Zimmer f\u00fcr 2 Personen \u00fcbers Wochenende bekam. Eine Freundin buchte [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[3,12,76,8],"tags":[90,24],"_links":{"self":[{"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1029"}],"collection":[{"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1029"}],"version-history":[{"count":62,"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1029\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1143,"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1029\/revisions\/1143"}],"wp:attachment":[{"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"HTTP:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}