{"id":22,"date":"2009-04-20T15:22:43","date_gmt":"2009-04-20T13:22:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.staffler.net\/WP\/?page_id=22"},"modified":"2011-12-13T09:53:55","modified_gmt":"2011-12-13T08:53:55","slug":"franzosisch-duschen-ein-abenteuer-in-colmar","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/blog.staffler.net\/?page_id=22","title":{"rendered":"Franz\u00f6sisch Duschen, μια περιπέτεια σε Κολμάρ"},"content":{"rendered":"<h2>[picasaView album=&#8217;ADR2005&#8242; directview]Das Franz\u00f6sische Duschen hat seinen Namen davon, da\u00df<\/h2>\n<h4>1. γίνεται στη Γαλλία.<\/h4>\n<h4>2. μπορείτε να το συγκρίνουμε με στη Γαλλία 2 h\u00fcbschen Franz\u00f6sinnen macht.<\/h4>\n<h4 style=\"text-align: justify;\">Allerdings musste ich mir diesen Genu\u00df etwas m\u00fchsam erarbeiten:<\/h4>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Στην πραγματικότητα, θα ήθελα απλώς να Steffen H. και ο GSI-salvors Jack, Andi δίσκο και ΣΙΑ στο Anneau du Rhin, um mal wieder die Knieschleifer kr\u00e4ftig in den els\u00e4ssischen Asphalt zu dr\u00fccken. <!--more-->Die erste organisatorische Schwierigkeit f\u00fcr mich war es, ein passendes Ringgef\u00e4hrt zu finden, da meine Monster doch etwas l\u00e4nger in der Werkstatt stand, η προτιμώμενη 14\/39 Sekund\u00e4rverzahnung zu bekommen. Σε μια άκρη από Hannes D. έξω, αλλά ζήτησα από τον διοργανωτή απευθείας, Επίσης, τι θα γίνει αν η διάσκεψη, und nach einem kurzen Telefonat wurde mir eine CBR600RR als \u201eRinggef\u00e4hrte\u201c versprochen.<br \>\nDie Hinfahrt am Freitag, Η 20.Mai 2005 ήταν αδιατάρακτη; Το ξενοδοχείο έχει βρεθεί ίση με, und wir trafen uns mit den anderen aus \u00d6sterreich um die professionelle Gastronomie in Breisach mit pl\u00f6tzlich sehr reduzierter Essensauswahl ab 22:00 Για να ελέγξετε το ρολόι. Ο τομέας των υπηρεσιών από ό, τι στο νησί της μακαρία κατάσταση της δεκαετίας του '70 του '60, όταν ήσουν ακόμη αναφέροντες πελατών. Η ομάδα-στόχος των επισκεπτών της περιοχής φαίνεται ξεκάθαρα να έχουν βγει από την γεωλογική εποχή, f\u00fcr die dieser Nicht-Service normal zu sein scheint.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Δυστυχώς, λάβαμε το Σάββατο με το χειρότερο σενάριο, μπορεί να φανταστεί κανείς ένα πρόγραμμα οδήγησης Ring: Βροχή.<br \>\nLeicht angespannt fuhren wir an die Boxen, όπου αμέσως πήρε CBR μου. Γοητευμένος, είδα με τον Steffen δύο πανομοιότυπα CBR1000RR Repsol Honda στο αρχικό εργοστάσιο βαφής πολέμου. Ο υπερήφανος ιδιοκτήτης, ein in Ehren ergrautes Weiskopfadlerp\u00e4rchen mit langen Kopffedern um die 50, ολοκληρωθεί η όλη εικόνα με το αρχικό εργοστάσιο δερμάτινο Dainese της Repsol συνδυασμοί. Nach kurzen Erl\u00e4uterungen des freundlichen Veranstalters erhielt ich eine quasi nagelneue CBR mit gerade mal 800km auf dem Tacho. Μια ματιά στο άγνωστο Dunlop D213 (ή ήταν 218?) μου έδωσε μικρή ενόχληση. Μια άγνωστη σε μένα μοτοσικλέτα, mir vollkommen unbekannte Reifen in einem mir bei Regen unbekannten Gel\u00e4nde lie\u00df meine Skepsis die Stirn in ein Waschbrett aus Sorgenfalten legen. Meine sehr offensichtliche Mimik wurde dann auch sehr richtig gedeutet und mit einem \u201e..die Reife sinn subbe\u201c leicht gegl\u00e4ttet. Με τα λόγια: \u201eBenutze sie als w\u00e4re es deine eigene\u201c \u00fcbergab mir der freundliche Herr die Schl\u00fcssel. Πώς έκανε ίσως σήμαινε? Wei\u00df er, πώς θα ασχοληθεί με τα πράγματα μου? Καλά, meine Putzschw\u00e4che f\u00e4llt wohl bei 2 Χρησιμοποιήστε τις μέρες δεν είναι τόσο πολύ βάρος. Wir bereiteten die Motorr\u00e4der auf Ringbetrieb vor: Μάσκα και απενεργοποίησης φώτων σηματοδότησης, Spiegel abmontieren und zur Lautst\u00e4rkemessung. Μετά την ομαδοποίηση πρώτη στροφή μας οδηγήθηκε στη βροχή, ό, τι μου ζητηθεί, doch die Regenkombi \u00fcberzustreifen.<br \>\nIch war \u00fcberrascht, wie schr\u00e4g man doch auch im Regen um die Kurve fahren kann, solange man einen weichen gef\u00fchlvollen Fahrstil pflegt. Die n\u00e4chsten zwei Turns trocknete der Belag entlang der Ideallinie dann immer mehr auf und es ging etwas flotter voran.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Μετά έχασα την αρχική συστολή μου, bekam ich dann doch tats\u00e4chlich die ersten Probleme mit diesem kleinen hochtourigen Hubraumzwerg. Από τότε που ήμουν φίλος των δύο κυλίνδρων και έτσι τη μέγιστη δυνατή 4 Stelligen Drehzahlen anfangs gro\u00dfe Scheu hatte, den Motor h\u00f6her zu drehen, verlor ich pl\u00f6tzlich am Kurvenausgang den Kontakt zum Vordermann, αν και έχω ήδη συγκλονιστική 8000 Umdrehungen\/Minute drauf hatte!<br \>\nIch molk wie ein Reckturner den Gasgriff, αλλά αντί για aufjaulenden αγελάδας είχα ένα ήμερο, ήσυχα γκρίνια βόδια από το ζωολογικό κήπο μαζί μου. Spontan \u00fcberkam mich der rettende Einfall: Ich mu\u00df zur\u00fcckschalten! Ein kurzer Tipper auf den Schalthebel \u00e4nderte schon etwas: Ο δείκτης του ταχύμετρου πήδηξε ελαφρώς υψηλό, und das Betriebsger\u00e4usch wurde geringf\u00fcgig lauter. Η εξαφάνιση του ευκίνητος όχημα μπροστά, αλλά αυτό δυστυχώς δεν σταμάτησε. Μια επαναλαμβανόμενη στέπες στο μοχλό ταχυτήτων, nat\u00fcrlich ohne Kupplung, wie es sich f\u00fcr einen M\u00f6chtegernrennfahrer geh\u00f6rt, hauchte dem zahmen Ochsen mit einem kurzen Ruck pl\u00f6tzlich neue Fortpflanzungsorgane ein und kommentierte den Vorgang mit einem zufriedenen leicht zornigen, hei\u00dferen Br\u00fcllen. Η θέα από το στροφόμετρο έδειξε ήδη 13 000 στροφές ανά λεπτό του στροφαλοφόρου άξονα και ήταν η πρώτη φορά που η εντύπωση μιας πραγματικής επιτάχυνσης. Na bitte, αλλά πηγαίνει!<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Angespornt von der kernigen R\u00fcckmeldung des wieder \u201eerstierten\u201c Hubraumzwergenochses steppte ich nochmals einen Gang runter &#8211; Φυσικά χωρίς συμπλέκτη &#8211; und hatte als Quittung f\u00fcr mein r\u00e4udiges Verhalten schlagartig mit einem hochgelupften Vorderrad zu k\u00e4mpfen, σχολίασε από μια ταχέως κόκκινο φως που αναβοσβήνει προειδοποιητικά στο στροφόμετρο, το οποίο αμέσως έβαλε πολύ κοντά σε μια αλλαγή ταχυτήτων. \u201eWau!\u201c, Σκέφτηκα, \u201eso muss man die Sau \u00e4h Ochs, Έτσι, γυρίστε, τότε τι πηγαίνει πολύ περισσότερο!\u201c Da ich unheimlich sp\u00e4t bremste, το οποίο βεβαίως πάντα λειτούργησε καλύτερα, λόγω του ξηρού στο οδόστρωμα, Έφτασα λίγο πριν το τέρμα έτρεξε και πάλι στην ομάδα, und konnte mir ein zufriedenes \u201eMuh\u201c unter dem Helm nicht verkneifen. Jetzt ging es immer flotter voran und ich experimentierte flei\u00dfig an der Gangschaltung rum, Δεν είχα καμία απολύτως ρουτίνα με τέτοια μεγάλη ταχύτητα έννοιες. Ich brauche nat\u00fcrlich nicht zu erw\u00e4hnen, dass ich dabei abermals ein paar Mal leicht den Anschlu\u00df verlor, denn so eine falsche Gangwahl vor der Kurve mit einem Hubraumzwerg kann schon \u00e4rgerlich sein.<br \>\nAber sp\u00e4testens nach 2 Anbremszonen έγινε το πρόβλημα και πάλι, und merkte mir die Kurve eben f\u00fcr einen niedrigeren Gang vor. Dann war pl\u00f6tzlich Mittag. Θα μπορούσα ακόμα θυμάμαι καλά, wie wir ein Flammk\u00fcchle a\u00dfen, και Gsiberger ήρθε να επισκεφτεί και μερικές φωτογραφίες πυροβόλησε. [Τμήμα]<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Ich liege in einem wei\u00dfen Zimmer auf dem R\u00fccken und f\u00fchle mich wie in einem Traum im Traum, Ξυπνάω αργά από το, αλλά είμαι ακόμη παγιδευμένοι σε εξωπραγματικού. Είναι σαν το μυαλό μου, meine Gedanken langsam wieder mit meinem K\u00f6rper zu synchronisieren beginnt, nur fehlt es mir noch an einer sinnvollen Erkl\u00e4rung, και με κάποιο τρόπο ίσως να περιμένει μόνο, να ξυπνήσει στο κρεβάτι μου στο σπίτι. Κοιτάζω προς τα δεξιά μου πλευρά του κεφαλιού και πίσω από την Barbara Steffen. Κατά κάποιο τρόπο, η τότε πολύ πραγματική, και αρχίζω να αντιμετωπιστούν τα δύο στοιχεία. Ο παρακάτω διάλογος παρασκευάστηκε από τις δηλώσεις των δύο re-, Μπορώ να κάνω σχεδόν τίποτα περισσότερο errinnern.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: W-W-Πού είμαι?<br \>\nS\/B: Το Colmar.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Τι έχουμε κάνει?<br \>\nS: Μοτοσικλέτες<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Πώς έρχονται είμαστε εδώ?<br \>\nS: Με λεωφορείο<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Ποιος είναι κάτω?<br \>\nS: Ja du!<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Σε δυάρια?<br \>\nS: Δεν brabra ήταν επίσης παρόντες<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Τι συνέβη?<br \>\nS: Είχατε μια Highside<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Με τη μοτοσικλέτα?<br \>\nS: Jaaa!<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Εγώ: Και? High αέρα?<br \>\nS: Και, όσο θα μπορούσα να δω το.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Ο παραπάνω διάλογος πήρε μια 3malige επανάληψη, όπου οι ερωτήσεις μου ήταν σχεδόν πάντα με την ίδια σειρά. Σκεφτικός μου δίνει η τελευταία μου ερώτηση, όπου πρέπει να εξακολουθούν να έχουν απίστευτα σημαντικό για μένα ίσως παραληρεί, wenigstens einen spektakul\u00e4ren Abgang gemacht zu haben.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Στη συνέχεια τηλεφώνησε ακόμα με τη φίλη μου και τους γονείς μου, ή μάλλον, Steffen hat angerufen und mir den H\u00f6rer hingehalten, und habe erz\u00e4hlt, ότι είμαι καλά, και ότι όλα ήταν σε τάξη. Επίσης, δεδομένου ότι θα πρέπει να έχουν ορισμένα πράγματα ζητήσει επανειλημμένα, keine Ahnung ich wei\u00df eh nix mehr davon.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Auch eine Krankenschwester soll ich durch eine unfl\u00e4tige Bemerkung wieder verscheucht haben. Zum Gl\u00fcck wei\u00df ich von nix.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Στη συνέχεια, η απογραφή ήταν:<br \>\nSchl\u00fcsselbein: Tr\u00fcmmerbruch, Elbow: Κοινή μώλωπες με παχιά<br \>\nSchleimbeutel, Μελανιασμένο πλευρά αριστερά, Θλάση του δεξιού χεριού και<br \>\nschwere Gehirnersch\u00fctterung mit einer leichten Gehirnblutung.<br \>\nBarbara erz\u00e4hlte mir, Έχω την CT (Αξονική τομογραφία) ήταν, και ότι τα πάντα δεν είναι τόσο κακό. Ich bedankte mich noch f\u00fcrs Mitkommen, entschuldigte mich f\u00fcr die Umst\u00e4nde die ich bereitet hatte und dass ich uns wohl das Wochenende kr\u00e4ftig versaut h\u00e4tte. Τουλάχιστον προσποιείται μνήμη μου πριν από την, ob es tats\u00e4chlich stimmt, m\u00fcssen die anderen sagen. Da lag ich nun wie ein hilfloser Maik\u00e4fer am R\u00fccken und betrachtete meine rechte Hand, η οποία ήταν τόσο μπλε και πρησμένο σαν γάντι χειμώνα.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">*****************************************<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Τι συνέβαινε, nochmals aus der Erz\u00e4hlung meines Hintermanns:<br \>\nErl\u00e4uterung von Steffen, der den restlichen Teil aus naheliegenden Gr\u00fcnden besser in Erinnerung hat:<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Το πλαίσιο:<br \>\nWir waren in der \u201esehr schnellen\u201c Gruppe (also die schnellste von f\u00fcnf Instruktorgruppen) σχετικά με τον τρόπο, του 05er δόρυ Hebbe με δική του GSX-R 1000 δόθηκε εντολή στην δύναμη Michelin Pilot. Είχα πρακτικές καθώς και νέα δύναμη πιλότος για το R6, da ich mir diese nach dem Highsider beim Michelin Power Day am N\u00fcrburgring letztes Jahr vorausschauenderweise bereits in den passenden Dimensionen habe mitgeben lassen. Somit mu\u00dfte ich mir keine Sorgen machen, ob denn die Haftung \u00e1uf nasser Strecke mit der des Instruktors vergleichbar w\u00e4re\u2026<br \>\nDer erste Turn nach dem Mittagessen war meiner Erinnerung nach noch trocken, Ο Kasper και διάφορα κτήματα στο πέρασμα στο paddock ο ρυθμός άρχισε να επιβραδύνει, να είναι λίγο πιο ενδιαφέρουσα, so da\u00df bei der Vorbeifahrt am Fahrerlager keine Zeit mehr f\u00fcr lustige Foto-Posen blieb. Ωστόσο, αποδείχθηκε, da\u00df die \u201esehr schnelle\u201c Gruppe recht stark durchmischt und, δυναμικό θεωρείται από τις οδηγικές ικανότητες, ήταν πιο ετερογενής. Aus diesem Grund stellte ich mich nach M\u00f6glichkeit bei der Vorbereitung auf den Turn mit Richie hinter mir immer direkt hinter den Instruktor, η οποία είχε δύο πλεονεκτήματα: Zum einen konnte ich mir bereits in der Warmlaufrunde die Linie in Ruhe zu Gem\u00fcte f\u00fchren, zum anderen hatte ich so wenigstens eine schnelle Runde hinter dem Instruktor\u201c in der Tasche\u201c. Εδώ, αλλά και αποδείχθηκε, da\u00df es unter dieser Konstellation mit zunehmendem Tempo besonders gerne zu einem Abri\u00df gr\u00f6\u00dferer Teile der Gruppe kam. Έτσι, όπως συνέβη και στην δεύτερη στροφή μετά το γεύμα, προς 15:00. Die Einlaufrunde und die erste H\u00e4lfte der ersten schnellen Runde waren noch sch\u00f6n trocken, so da\u00df es in halbwegs vern\u00fcnftigem Tempo langsam interessanter wurde. Nach der H\u00e4lfte der ersten schnellen Runde setzte allerdings relativ heftiger Regen ein, was die Strecke innerhalb kurzer Zeit fl\u00e4chendeckend mit Wasser bedeckte. Zu meinem Erstaunen verminderte Hebbe das Tempo nur geringf\u00fcgig und ich mu\u00df zugeben &#8211; obwohl ich eigentlich gar nicht so schlecht mit Regen auf der Rennstrecke zurechtkomme \u2013 da\u00df ich es nur mit etwas \u00dcberweindung und blindem Vertrauen in den hochgelobten Pilot Power und unseren Instruktor hinbekam, να οδηγήσει σε καμία απόσταση ανάμεσα σε μένα και Hebbe. Entsprechend dem doch recht hohen Tempo f\u00fcr die Verh\u00e4ltnisse riss auch diesmal der Kontakt zur restlichen Gruppe umso mehr ab, so da\u00df ich beim Wechsel auf der Geraden nur den direkt hinter mir fahrenden Richie vorlassen konnte, w\u00e4hrend dem Rest der Truppe die Gerade offenbar zu kurz war, να καλύψουν τη διαφορά και πάλι. Έτσι πήγα τώρα, ώστε(Όπως =. drei bis f\u00fcnf Meter) πίσω Richie πριν, der allerdings offensichtlich \u00e4hnliche Bedenken bez\u00fcglich der Haftung hatte, was in Verbindung mit dem ungewohnten Untersatz dazu f\u00fchrte, das Herbert Speer relativ z\u00fcgig entschwand und Richie und ich mit relativ viel Abstand nach vorne und hinten durch den str\u00f6menden Regen \u00fcber den AdR fuhren.<br \>\nAm Ausgang der langezogenen Rechtskurve vor dem FlicFlac musste ich dann leider sehen, wie Richie ziemlich pl\u00f6tzlich ziemlich quer stand. Ich hoffte inst\u00e4ndig, da\u00df er den Drift irgendwie unter Kontrolle bringen w\u00fcrde, γιατί λίγο πολύ γνώριζαν το πρόσωπο αυτού του κινήματος, was ansonsten als n\u00e4chstes passieren w\u00fcrde \u2013 zumal ich mich nat\u00fcrlich auch selber in Gefahr sah, da ich ja Direkt, Έτσι, πραγματικά _direkt_ πίσω του ήταν.<br \>\nLeider erf\u00fcllte sich meine Hoffnung nicht und im n\u00e4chsten Moment hatte ich angesichts dessen, τι συνέβαινε εκεί πριν από μένα, ein Gef\u00fchl, was sich selbst durch das iinbr\u00fcnstigste und kraftvollste Herausschreien eines g\u00e4ngigen F\u00e4kalbegriffs nichteinmal ansatzweise ausdr\u00fccken l\u00e4\u00dft. Richie wurde vom zur\u00fcckbockenden Motorrad hoch in die Luft geschleudert, und w\u00e4hrend ich zum einen voller Schock und ohnm\u00e4chtiger Sorge war, waren zus\u00e4tzlich alle verf\u00fcgbaren Sinne und Muskelkoordinationssysteme damit besch\u00e4ftigt, ένα μονοπάτι μεταξύ Richie (Είναι εκτόξευσε το σχετικά μακριά προς τα δεξιά) να βρείτε και κυρίως μοτοσικλέτα Richie στη δεξιά πλευρά και την άκρη της γραμμής στα αριστερά, για το φιάσκο δεν πρέπει να συμπληρωθεί από το τελείωμα του χεριού μου. Επίσης, wenn mein zu diesem Zeitpunkt bis unter die Sch\u00e4deldecke adrenalinisiertes Reaktionssystem voll ausgelastet war und gottseidank erfolgreich agierte, Έβαλα στην άκρη του ματιού μου, αλλά σταθερά, da\u00df Richie, als er schr\u00e4g rechts im Augenwinkel aus der Luft wieder auf dem Asphalt aufschlug, keinerlei Aktivit\u00e4ten zeigte, σε ολίσθηση φάσης της για τον έλεγχο κατά κάποιο τρόπο. Anders ausgedr\u00fcckt: Sein K\u00f6rper schlidderte mit h\u00e4ngenden Armen und erschlafftem K\u00f6rper \u00fcber den Asphalt. Επίσης, wenn man das normal nicht tun soll und ich das auch wei\u00df, Αποφάσισα σε σύντομο χρονικό διάστημα, eine einigerma\u00dfen gefahrlose Stellezu suchen, επιβραδύνθηκε το ποδήλατό μου σε μια στάση και γύρισε, για να δούμε μετά Richie. Είναι κριτών αμέσως έσπευσαν να τον, so da\u00df ich nach einigen Sekunden des Z\u00f6gerns den lauten Rufen der vorbeifahrenden Instruktoren folgte und meinen Weg zur\u00fcck ins Fahrerlager ansteuerte. Barbara υπήρχε πιθανώς αρκετά χαρούμενος, τουλάχιστον να με δει, denn Sie hatte den Knall des Highsiders bis ins Fahrerlager geh\u00f6rt und war davon ausgegangen, da\u00df so ein Ger\u00e4usch nicht von einem einzelnen Motorrad verursacht sein k\u00f6nnte \u2013 die R\u00fcckkehr der gesamtem Instruktorgruppe mit Ausnahme von Richie und mir hatte ihr wohl auch ordentlich zugesetzt. Als n\u00e4chstes warteten wir einige Minuten, μέχρι το ασθενοφόρο έφτασε στο paddock. Es war eine gro\u00dfe Erleichterung, Richie dort drin mit offenen Augen und offensichtlich wieder bei Bewu\u00dftsein zu sehen. Offenbar hatte er zu diesem Zeitpunkt bereits gro\u00dfen Ehrgeiz, die einheimische Sprache zu erlernen und wiederholte einige male \u201eclavicule\u201c und die \u00dcbersetzung \u201eSchl\u00fcsselbein\u201c.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα για να κατέβει πήγαμε με το Sprinter και Richie φρόντιζε στο δωμάτιο έκτακτης ανάγκης, για να μάθετε, αυτό που είναι τώρα η κατάσταση των πραγμάτων και Heike, die \u00fcbrigens wenige Minuten nach dem Sturzzeitpunkt auf Richies Handy angerufen hatte, gesichtere Infos geben zu k\u00f6nnen. [Erg\u00e4nzungen sonst: Der Helm ist anst\u00e4ndig gerissen, was ja relativ selten vorkommt \u2013 und praktischerweise isses auch kein wirklich schlechter Helm gewesen\u2026; Μπορείτε βιάζεται am Sonntag Morgen um 7:00 μου τηλεφώνησε και φλυαρία, da\u00df ich Deine Sachen im Zimmer zusammensuchen soll \u2013 was ich eh getan h\u00e4tte, aber ich wollte an dem Morgen nach den Vorkommnissen des Vortages mal etwas ausschlafen \ud83d\ude09<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">************************************************<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u201eWas f\u00fcr ein Scheiss\u201c, Σκέφτηκα, \u201eich fahre nie mehr Motorrad, so macht das keinen Spa\u00df\u201c und teilte meiner Botty gleich meinen tempor\u00e4r endg\u00fcltigen Entschluss mit. Ich bekam ein Fl\u00e4schchen Parazetamol direkt intraven\u00f6s verabreicht was mir eine ruhige schmerzfreie Nacht garantieren sollte. Χωρίς πόνο, ήταν στην πραγματικότητα, wenn man einen schreienden Zimmerkollegen nicht ins n\u00e4here Umfeld mit einbezieht. Με δυνατά, st\u00f6hnenden und langgestreckten \u201eServiiiiiice, Serviiiiice\u201c Schreien rief er die Krankenschwestern im Stundenrhythmus weil er wohl nicht f\u00e4hig war den Rufknopf selbst zu dr\u00fccken. Μετά από όλα, κατάφερε schmerzgepeinigter συγκάτοικός μου, από αυτό το πολύ δυνατά, διάχυτη Call, dass ich sofort durch Dr\u00fccken des Schwesternrufknopfes sehr gerne und sehr schnell behilflich war. Das St\u00f6hnen wurde dann etwas leiser, und entlie\u00df mich in einen leichten, flachen einst\u00fcndigen D\u00e4mmerschlaf, jederzeit Bereit bis zum n\u00e4chsten Einsatz.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Zum Gl\u00fcck wurde ich noch vor dem Fr\u00fchst\u00fcck in ein anderes Zimmer verlegt. Dort war ein \u00e4lterer Herr, Monsieur B\u00f6sch, welcher auch der deutschen Sprache m\u00e4chtig war, und mir endlich alles \u00fcbersetzen konnte, was die fr\u00f6hlichen, αστεία νοσηλευτές χαχανητά ήθελε να μου πει τα πάντα.<br \>\nMonsieur B\u00f6sch sprach mit einem alemannischen Akzent, und erkl\u00e4rte mir beruhigend, Εγώ δεν χρειάζεται να ανησυχούν, ich w\u00e4re hier in besten H\u00e4nden, und wir w\u00fcrden hier bestens betreut werden. Wenn der Morgen mit einem melidi\u00f6sen \u201eBon Jour\u201c, ausziseliert πρόστιμο όπως και σε ένα σχολείο γλώσσας &#8211; entschwebt aus dem Mund einer h\u00fcbschen l\u00e4chelnden Krankenschwester &#8211; αρχίζει, τότε θα έπρεπε να δώσει ο γέρος απόλυτο δίκιο. Dass ich dem Monsieur B\u00f6sch noch rechter geben konnte, Είχα τη δυνατότητα να μάθει με τη μία, όπως μου έδωσε να καταλάβει, να με σηκώσει από το κρεβάτι. Da ich noch so geschw\u00e4cht und schwindelig war griffen vier sanfte Arme nach meinem schlaffen K\u00f6per und halfen mir, κάθονται μέχρι αργά και πολύ προσεκτικά. Ich f\u00fchlte mich wie besoffen ohne Alkohol und aus den vielen kichernden Franz\u00f6sischlauten konnte ich ein \u201ela Douche\u201c heraush\u00f6ren. \u201eJa, duschen w\u00e4re fein\u201c, Σκέφτηκα, \u201egeschwitzt habe ich wie ein Sizilianischer Zementmischer unter der Mittagssonne, und das Bett war auch von meinem Schweisse benetzt\u201c<br \>\nNur wie? Δεν μπορούσα καν να ισχύσει ακόμη και στα πόδια! Herr B\u00f6sch \u00fcbersetzte mir dann, dass die zwei netten h\u00fcbschen Krankenschwestern jetzt mit mir unter die Dusche gehen w\u00fcrden. &#8220;Αυτός, Έκλεισα 1st class?\u201c dachte ich mir und bevor ich mich noch wundern konnte, taumelte ich schlurfend in ein ger\u00e4umigesBadezimmer, και πριν το ήξερα, ξεφορτώθηκε μία από τις νοσοκόμες στο νυχτικό μου, und die andere zog meine Unterhose bis zu den Fu\u00dfkn\u00f6cheln herab. Τρόμος, έβγαινα έξω από το πεσμένο, ιδρωμένος και σίγουρα πολύ δυσάρεστο δύσοσμα σώβρακο. Noch bevor ich mich \u00fcber den Service wundern konnte, είχε μια νοσοκόμα, όχι &#8211; Δεν απογειωθεί το παλτό της, sondern hinter mir die Dusche in Betrieb genommen und dr\u00fcckte mich sanft unter den wohl temperierten Wasserstrahl. Πριν διαταραχθεί από τα απαλά σκουντήματα λόγω απουσίας αιθουσαίο μου, ήταν ήδη στην άλλη πλευρά του δεύτερου νοσοκόμα και άρχισε ετοιμόρροπο μάζας μου κομψή και απαλά. So stand ich wankend unter der Dusche und wurde an den Flanken von zwei netten kichernden franz\u00f6sischen Krankenschwestern gest\u00fctzt. Sofort begannen die beiden K-Schwestern mit seifegetr\u00e4nkten Waschlappen meinen verschwitzten K\u00f6rper von der obersten Schmutzschicht zu befreien. Από την ευρεία κορυφή με την ευρεία πέλματα. Dabei gingen sie \u00e4u\u00dferst penibel und exakt vor, bis zu den Zehenzwischenr\u00e4umen erstreckte sich deren Arbeit. Nat\u00fcrlich wurde auch der Zwischenraum zwischen den beiden gro\u00dfen Zehen sehr sorgsam und reinlich vom Schmutz und Schwei\u00dfe befreit.<br \>\nAuch beim Abtrocknen der empfindlichen K\u00f6rperregionen gingen Sie \u00e4u\u00dferst behutsam vor, und schon hatte ich wieder mein hinten offenes Hemdchen an und wurde langsam wieder in mein inzwischen von zwei anderen netten Franz\u00f6sinnen frisch gemachtes Bett gebracht, flankiert und gest\u00fctzt von meinen beiden Reinigungsfeen.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Dann bekam ich mein Fr\u00fchst\u00fcck gebracht, και όχι από τότε που θα μπορούσε ουσιαστικά να κάνουν χρήση μαχαιροπίρουνα (Man muss sich das \u00e4hnlich vorstellen wie benebeltes, einh\u00e4ndiges Fr\u00fchst\u00fccken mit Winterhandschuh, also nicht wirklich ideal f\u00fcr feinmotorische Spiele) wurden mir auch gleich noch die Br\u00f6tchen aufgeschnitten und mit Butter und Marmelade belegt und in mundgerechte kleine St\u00fcckchen aufgeteilt. Αυτό επρόκειτο να είναι μια ωραία Serviiiiice! Αλλά υπερηφάνεια μου διέταξε να σταματήσει, als die nette Franz\u00f6sin mich sogar noch F\u00fcttern wollte, und l\u00e4chelnd griff ich demonstrativ selbst nach dem aufgeschnittenen Br\u00f6tchen. Leider scheiterte ich kl\u00e4glich beim Versuch aus der Kaffeetasse zu trinken, επειδή απλά δεν ήταν δυνατή σε μένα, meinen schmerzenden kaum biegbaren Zeigefinger der rechten Hand durch das Nadel\u00f6hr des Tassenhenkels zu f\u00e4deln. L\u00e4chelnd brachte mir meine Kammerzofe eine passende Ersatztasse, die es mir erm\u00f6glichte entspannt den Morgenkaffee zu trinken. Σε ό, όπως μπορεί κανείς να το ονομάσουμε χαλαρή, ξαπλωμένη στο κρεβάτι πίνοντας από ένα πλαστικό κύπελλο Sippy.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">[picasaView album=&#8217;ADRX-RAY&#8217; directview]<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Να 10 Uhr kam dann meine s\u00fc\u00dfe Botty auf Besuch, η οποία μου έκανε πολύ χαρούμενος, und blieb noch den Tag \u00fcber bei mir. Steffen, Barbara και ο Jack με επισκέφθηκε και στη συνέχεια πήρε το άρμα μου, ακόμα και με τα γυαλιά μου. Και έτσι πέρασα τις ημέρες μέχρι την Τετάρτη στο νοσοκομείο σε Κολμάρ, και προσβλέπει στην κάθε πρωί, als ich mit einem sanften zarten \u201eBon Jour\u201c fein ausziseliert wie in einer Sprachschule &#8211; entschwebt aus dem Mund einer h\u00fcbschen l\u00e4chelnden Krankenschwester &#8211; ξύπνησε. Το πρωί της Τετάρτης άρχισε να έχει 5 Ρολόι, als ich lautes Geknatter von drau\u00dfen vernahm. Die Ger\u00e4usche klangen irgendwie nach Hubschrauber und Maschinengewehrsalven. Die Kriegsger\u00e4usche wurden dann immer lauter und ein paar Milit\u00e4rhubschrauber flogen knapp \u00fcbers Krankenhaus hinweg, unterst\u00fctzt vom entfernten Maschinengewehrgeknatter. Irgendwie f\u00fchlte ich mich in eine Filmszene aus einem beliebigen Vietnamfilm versetzt: I νοσοκομείο εκστρατείας και δροσερή μουσική υπόκρουση του Jimmy Hendrix. Ein Truppen\u00fcbungsplatz ganz in der N\u00e4he eines zivilen Krankenhauses! Man erz\u00e4hlte mir, dass da wohl die Fremdenlegion wohl f\u00fcr irgendwelche Terroreins\u00e4tze \u00fcben w\u00fcrde. Η Arbeitersamariterbund διάλεξε εμένα τότε και μου έφερε στο BG-Clinic στη Φρανκφούρτη, όπου Ι 24:00 Uhr abends von der kr\u00e4ftigen Nachtschwester Erna empfangen wurde. Diese f\u00fcr mich pl\u00f6tzlich sehr deutsche, Jigsaw, αλλά με κάποιο τρόπο φιλικό, aber keine Widerspr\u00fcche duldende H\u00e4rte in der Stimme, ακόμη και πριν ο χειρουργός ατύχημα αναβλύζει, Έχασα σχεδόν ένα πολιτισμικό σοκ. Αλλά δεν έχει σημασία, Ήμουν σχεδόν πίσω στο σπίτι, είχε μόνο μια νύχτα και μια νοσοκόμα ημέρα να δείτε, και ένα μικρό τετράγωνο καθαρίστρια με obbligato μαντίλα και τη γλώσσα απαρέμφατο έλαβε αμέσως τα πιάτα και πάλι. Τα έξοδα προσωπικού ήταν στη Φρανκφούρτη κατά ένα συντελεστή 4 geringer als in Frankreich und die optische Eleganz der Putzfrau \u00e4hnlich des Leipziger V\u00f6lkerschlachtdenkmals motivierte mich \u00e4u\u00dferst flott den ersten eigenen Duschversuch zu starten. Την Παρασκευή το απόγευμα ήμουν τότε εξιτήριο από το νοσοκομείο, στο νοσοκομείο μετά από μια επιτυχημένη EEG. Meine Monster harrt jetzt immer noch beim H\u00e4ndler, σε αντίθεση με εμένα, αλλά άθικτα, und wartet schon l\u00e4ngst mit frischem Serviiiiice auf meine Abholung.<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[picasaView album=&#8217;ADR2005&#8242; directview]Das Franz\u00f6sische Duschen hat seinen Namen davon, da\u00df 1. γίνεται στη Γαλλία. 2. μπορείτε να το συγκρίνουμε με στη Γαλλία 2 h\u00fcbschen Franz\u00f6sinnen macht. Allerdings musste ich mir diesen Genu\u00df etwas m\u00fchsam erarbeiten: Στην πραγματικότητα, θα ήθελα απλώς να Steffen H. και ο GSI-salvors Jack, Andi δίσκο και ΣΙΑ στο Anneau du Rhin, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/22"}],"collection":[{"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=22"}],"version-history":[{"count":22,"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/22\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":165,"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/22\/revisions\/165"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/blog.staffler.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=22"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}